Слова мають значення — не лише граматичне, а й етичне. Вживання некоректних назв народів чи національностей може образити співрозмовника

Слова мають значення — не лише граматичне, а й етичне. Вживання некоректних назв народів чи національностей може образити співрозмовника
Слова мають значення — не лише граматичне, а й етичне. Вживання некоректних назв народів чи національностей може образити співрозмовника
Слова мають значення — не лише граматичне, а й етичне. Вживання некоректних назв народів чи національностей може образити співрозмовника

Слова мають значення — не лише граматичне, а й етичне. Вживання некоректних назв народів чи національностей може образити співрозмовника, навіть якщо ви не мали такого наміру. Ось кілька прикладів, як говорити правильно:

Слово «жид» — застаріле й образливе. Воно має зневажливе значення, що зафіксовано навіть у словниках.
Коректно казати — євреї.

Слова «вузькоокі», «косоокі», «монголоїди» — неприйнятні, бо принижують. Слово «азіати» — русизм, який часто використовується у зневажливому контексті.
Краще казати азійці, або називати національність: вʼєтнамець, японка, кореєць.

Слово «цигани» має негативні стереотипи й часто вживається у зневажливому сенсі.
Коректна назва — роми або народ рома. Це не лише точніше, а й людяніше.

Важливо вчитися говорити так, щоб нікого не принижувати. Це про повагу!

ℹ️ Більше про безбар'єрність — за посиланням.

Навчально-методичний центр ЦЗ та БЖД Херсонської області

Джерело