Про стан українського теле- та радіомовлення на деокупованих територіях говорили на спеціалізованій нараді…

Про стан українського теле- та радіомовлення на деокупованих територіях говорили на спеціалізованій нараді...
Про стан українського теле- та радіомовлення на деокупованих територіях говорили на спеціалізованій нараді...
Про стан українського теле- та радіомовлення на деокупованих територіях говорили на спеціалізованій нараді...
Про стан українського теле- та радіомовлення на деокупованих територіях говорили на спеціалізованій нараді...
Про стан українського теле- та радіомовлення на деокупованих територіях говорили на спеціалізованій нараді...
Про стан українського теле- та радіомовлення на деокупованих територіях говорили на спеціалізованій нараді...
Про стан українського теле- та радіомовлення на деокупованих територіях говорили на спеціалізованій нараді...

Про стан українського теле- та радіомовлення на деокупованих територіях говорили на спеціалізованій нараді під головуванням заступника керівника Офісу Президента Олексія Кулеби.
У зв’язку з бойовими діями, у понад двох сотнях населених пунктів області сигнал українських мовників нестійкий або відсутній. Втім, найбільші міста на вільній частині Донеччини мають покриття як місцевих, так і всеукраїнських радіостанцій та телеканалів. Також із початком повномасштабної війни українське телебачення розкодоване на супутнику – доступ до нього вільний у всій області.
Крім того, щоб забезпечити доступ до інформації для мешканців деокупованих та прифронтових громад, Донецька ОВА випускає та безкоштовно розповсюджує інформаційний бюлетень “Донеччина”, який виходить друком двічі на місяць накладом 20 тисяч примірників і містить найважливішу інформацію.
Боротьба з росіянами в інформаційному полі значно жорсткіша на Донеччині, ніж в інших регіонах, але ми продовжуємо шукати способи доносити інформацію до наших людей.

Джерело