Марш киримли Boysunmağan (Нескорені)

Єдиний у світі бойовий Марш киримли Boysunmağan (Нескорені) створили, виконали і записали військові співаки та музиканти Ансамблю пісні і танцю Збройних Сил України.

«Напиши пісню про нас» – просили мене друзі-киримли під час виступів нашого Ансамблю перед військовослужбовцями Збройних Сил України. В ЗСУ служать десятки тисяч кримчан, з яких велика частина саме киримли. Текст написали кілька людей в окупованому Криму, чиї імена будуть оприлюднені після визволення. Записати звук допомогли оператори київської студії звукозапису «Кофеїн». Так народився цей Марш… Звісно, колись у киримли був свій бойовий Марш, але він був втрачений через системні утиски з боку російської імперії та радянську депортацію. Тому на даний час наш Марш – єдина бойова пісня мого народу» – розповідає один з авторів музики Ісмаїл Курт-Умер, соліст Ансамблю пісні і танцю Збройних сил України.

«У цього маршу непроста історія. Запит на його створення існував з перших днів війни, але це дуже серйозна справа, тому нам потрібен був час, аби зібратися з думками» – зізнається співавторка пісні Тетяна – композитор, керівниця студії звукозапису «Кофеїн».

Виконує бойовий Марш киримли Ансамбль пісні і танцю Збройних Сил України: на прохання військовослужбовців-кримчан хор Ансамблю погодився заспівати пісню та знятися у кліпі. Це є дуже символічним, адже це демонстрація того, як ЗСУ підтримує кримських татар у їх прагненні боротися з агресором і окупантом, в лавах ЗСУ виборювати своє право мирно жити у вільній Україні, на землі своїх предків.

Віршований переклад маршу:

Пишаюся, тобою, Батьківщино,

І душу й серце, туго, нам не край.

Там Чорне море, гори, степ рівнинний,

Тож вільним буде Крим — наш рідний край.

Повстань, виборюй волю, Батьківщино.

О, серце, гнівом на загарбників палай.

Розплющіть очі від старих і до дитини.

І вільним буде Крим — наш рідний край.

Спів воїнів, що сила у єднанні,

Вогонь у серці, сонце в вишині

Чоло несхилене, і вдача нездоланна,

І перемога всім — тобі й мені.

Живи, народе мій, у славі й волі.

Нехай наш прапор в небі майорить.

Народ лише владар своєї долі.

Хай наших воїнів Аллах в бою зміцнить.

Джерело