Фейк: Охоронець Зеленського влаштував п’яний дебош у Нью-Йорку
«Відеодоказ» інциденту, нібито опубліковане в американському виданні, є грубою підробкою, яка рясніє помилками.
Після візиту Президента України Володимира Зеленського до США у вересні 2023 року деякі російські ЗМІ та користувачі у соцмережах написали про інцидент за участю співробітника служби охорони глави української держави, який трапився у Нью-Йорку.
«Член делегації України, який супроводжував Зеленського на Генасамблеї ООН, став учасником скандалу у Нью-Йорку, повідомляє американське видання USA Today, – передає кореспондент «Донбасс Сегодня». Згідно з інформацією, інцидент стався 21 вересня у барі The Campbell Bar неподалік будівлі ООН», — написало пропагандистське видання з Донецька «Донбасс сегодня». «Бійка, однак, закінчилася не на його (охоронця) користь – охоронець отримав серйозні поранення», — додає російський пропагандист Ілля Ківа.
Як доказ наводиться відеоролик із логотипом американської газети USA Today. На відео низької якості мелькають кадри візиту української делегації до США, а також відео групи чоловіків, що влаштували сутичку на вулиці біля приміщення. Ідентифікувати людей у кадрі візуально неможливо. У написаному англійською мовою тексті, що супроводжує цей відеоряд, описуються нібито обставини та хронологія «бійки».
Однак насправді американське видання USA Today не повідомляло про такий інцидент. Ні на сайті видання, ні в його облікових записах у соцмережах немає ні такої інформації, ні відео за вказані дати.
Ми проаналізували відеоряд ролика і порівняли його із зовнішнім виглядом Campbell Bar: у вічі впадають суттєві відмінності – відсутність величезних дерев, загороджувальних дорожніх стовпчиків-болардів, різна поверховість будівель на задньому плані.
Скриншот із видео Скриншот – зображення фасаду Campbell Bar з Google Maps
StopFake також попросив носіїв англійської проаналізувати текстову частину відеоролика. Висновок експертів однозначний: вона написана людиною з вельми посереднім знанням англійської і, швидше за все, є не дуже якісним перекладом з російської мови. Стилістичні та лексичні помилки містяться практично у кожному реченні. Автори фейку недоречно використовують артиклі, іноді навіщось пишуть їх з великої літери. Наведемо лише кілька яскравих прикладів, що вказують на те, що це відео не може стосуватися американського видання.
У реченні «A member of Ukraine’s delegation has staged a drunken brawl in bar in New York» неправильно вжито слово «staged». У цьому контексті воно означає, що сама бійка була постановочною, а не справжньою. Правильно було б написати: «A member of Ukraine’s delegation got into a bar fight in New York».
Скриншот з відео Скриншот з відео
Американець ніколи не скаже: «The bar is close to UN’s New York offices». Натомість носій мови вживає «The bar is near the UN’s headquarters».
Наступне речення також побудовано невміло. У ньому замість слова «required» треба було вжити дієслово «demanded». Носій мови сформулював би його таким чином: «A security officer attached to Volodymyr Zelensky’s delegation in the United States demanded bar patrons to shout «Glory to Ukraine!»
StopFake звернувся за коментарем до адміністрації бару. Але поки що його не отримав.
Сукупність фактів свідчить про те, що інформація про інцидент є вигадкою, і американське видання не має до поширюваного відео ніякого стосунку.