Ситуація під Бахмутом: як прикордонники тримають оборону на захоплених російських позиціях

(ENG, GER, ITA, SUBS)

Рух українських сил оборони вперед на бахмутському напрямку триває. Участь в контрнаступі на цій ділянці фронту беруть військовослужбовці ДПСУ. Прикордонники під постійними ударами російської артилерії та дронів тримають оборону на позиціях, які ще нещодавно займали підрозділи армії росії. Після відступу окупантів українські військові докладають чималих зусиль аби зміцнити фортифікаційні споруди і утримати зайняті рубежі. Як це відбувається під щільним вогнем ворога – дивіться у матеріалі.

Таймкоди:

0:00 – Вихід на позиції вночі

1:53 – Підготовка окопів «під носом» у ворога

3:23 – «Це стрілецький вогонь по нас»

5:54 – Наскільки важко пристосуватися до життя в окопі?

7:27 – Обстріл

9:18 – «Раціон у нас дуже різноманітний і дуже смачний. Здебільшого «мівіна»

10:24 – «Ніх*я собі, це шо за «прильот»?

12:17 – «Зараз в основному ми атакуємо»

13:27 – «Ці метри рясно кров’ю политі»

Теги: війна в україні, донбас, війна, бахмут, бої за бахмут, Бахмут, Кліщіївка, Курдюмівка, Андріївка, бої, штурм, окопи, обстріли, російські позиції, контрнаступ, ДПСУ, прикордонники

__________________________________________________________________________________

The situation near Bakhmut: how border guards hold the defense at captured Russian positions (ENG, GER, ITA, SUBS)

The forward movement of Ukrainian defense forces in the direction of Bakhmut continues. Servicemen of the Border Guard Service of Ukraine take part in the counteroffensive on this piece of the front. Border guards under the constant attacks of Russian artillery and drones hold the defense at positions that recently were occupied by units of the Russian army. After the withdrawal of the occupiers, the Ukrainian military made considerable efforts to strengthen the fortifications and hold the occupied borders. How it happens under dense enemy fire – see in the material.

Time codes:

0:00 – Going to positions at night

1:53 – Preparation of trenches “under the nose” of the enemy

3:23 – “This is fire on us”

5:54 – How hard is it to adjust to life in the trenches?

7:27 – Shelling

9:18 – “Our diet is very diverse and very tasty. Mostly “mivina”

10:24 – “I don’t know, what kind of “arrival” is this?

12:17 – “We are mainly attacking now”

13:27 – “These meters are abundantly covered with blood”

Джерело