Разом із представниками духовенства, військовими та громадськістю молилися за наших воїнів, за мир та перемогу.

Разом із представниками духовенства, військовими та громадськістю молилися за наших воїнів, за мир та перемогу.
Разом із представниками духовенства, військовими та громадськістю молилися за наших воїнів, за мир та перемогу.
Разом із представниками духовенства, військовими та громадськістю молилися за наших воїнів, за мир та перемогу.
Разом із представниками духовенства, військовими та громадськістю молилися за наших воїнів, за мир та перемогу.
Разом із представниками духовенства, військовими та громадськістю молилися за наших воїнів, за мир та перемогу.
Разом із представниками духовенства, військовими та громадськістю молилися за наших воїнів, за мир та перемогу.
Разом із представниками духовенства, військовими та громадськістю молилися за наших воїнів, за мир та перемогу.
Разом із представниками духовенства, військовими та громадськістю молилися за наших воїнів, за мир та перемогу.
Разом із представниками духовенства, військовими та громадськістю молилися за наших воїнів, за мир та перемогу.
Разом із представниками духовенства, військовими та громадськістю молилися за наших воїнів, за мир та перемогу.

Разом із представниками духовенства, військовими та громадськістю молилися за наших воїнів, за мир та перемогу.

Щиро дякую Духовній раді за цю ініціативу – за єдність у спільній Різдвяній молитві.
Сьогодні, у час великих випробувань для нашої країни, ми з особливою силою відчуваємо потребу в Божій опіці. Ми потребуємо єдності, розуміння та спільної молитви за нашу перемогу, за захист наших воїнів і за кожну українську родину.

Дякую кожному, хто долучився до цієї молитви. Нехай Господь почує наші прохання і допоможе всім нам вистояти, наблизити перемогу та зберегти нашу Україну.

Джерело