🇺🇦🇵🇱 27 червня 2001 року, під час прощання у львівському аеропорту, Папа Римський Іван Павло ІІ сказав слова, які сьогодні звучать ще гучніше:

🇺🇦🇵🇱

27 червня 2001 року, під час прощання у львівському аеропорту, Папа Римський Іван Павло ІІ сказав слова, які сьогодні звучать ще гучніше:

«Дякую тобі, Україно, яка захищала Європу від загарбників у невтомній і героїчній боротьбі!»

Сьогодні, коли українські воїни тримають стрій на фронті, ці слова набувають нового змісту. Захищаючи себе, ми знову захищаємо європейські цінності, демократію і свободу.

Європа – це не лише географія. Це спільна пам’ять, відповідальність і майбутнє.

27 czerwca 2001 roku, podczas pożegnania na lotnisku we Lwowie, Papież Jan Paweł II wypowiedział słowa, które dziś brzmią jeszcze mocniej:

„Dziękuję ci, Ukraino, która broniłaś Europy przed najeźdźcami w niezmordowanej i bohaterskiej walce!”

Dziś, gdy ukraińscy żołnierze stoją na straży frontu, te słowa nabierają nowego znaczenia. Broniąc siebie, bronimy wspólnych wartości Europy — demokracji i wolności.

Europa to nie tylko geografia. To wspólna pamięć, odpowiedzialność i przyszłość.

Джерело