Київ розвиває інформаційну безбар’єрність: розповідаємо про міські ініціативи для людей із порушеннями зору, які користуються шрифтом Брайля
Видання шрифтом Брайля, адаптовані екскурсії для людей із порушеннями зору та доступ до міської інформації – Київ розширює можливості пізнання міста через дотик, звук і відчуття, реалізуючи системні рішення у сфері безбар’єрності.
«Інформаційна безбар’єрність не менш важлива за фізичну доступність, оскільки часто труднощі у людини виникають ще на етапі отримання інформації. У Києві ми підходимо до безбар’єрності комплексно – від адаптації міських сервісів і друкованих матеріалів до створення інклюзивних культурних і туристичних продуктів», – зазначила заступниця голови КМДА з питань здійснення самоврядних повноважень та відповідальна з питань безбар’єрності в Києві Марина Хонда.
До Всесвітнього дня абетки Брайля, який відзначали 4 січня, розказуємо, як у межах розвитку безбар’єрного простору столиця реалізує низку ініціатив, що допомагають пізнавати Київ через дотик, звук і відчуття.
Довідник «30 перлин Києва», адаптований для людей із порушеннями зору
Перше в Україні видання, створене за принципами універсального дизайну. Довідник поєднує збільшений плоскодрукований шрифт, рельєфні кольорові зображення та шрифт Брайля.
У виданні зібрали інформацію про 30 знакових локацій столиці – історичні пам’ятки, парки, театри, мости та інші міські об’єкти. Зокрема, йдеться про Софійський собор XI століття, міст «Хвиля Азову», головну спортивну арену країни, монумент «Батьківщина-Мати» та інші популярні об’єкти, без яких сьогодні неможливо уявити Київ.
Довідник розроблений з урахуванням потреб людей зі зниженим зором та з повною втратою зору. Він стане частиною освітньо-реабілітаційних програм, спрямованих на комплексну реабілітацію.
Проєкт реалізувало Управління туризму та промоцій КМДА разом із творчою командою, до якої увійшли люди з порушеннями зору.
Щоб отримати довідник, необхідно звертатися на електронну пошту: [email protected].
Ознайомитися з виданням можна в туристично-інформаційному центрі за адресою: вул. Хрещатик, 36 (вхід зі сторони ЦУМу).
Книги та інформаційні матеріали шрифтом Брайля
За підтримки міста у 2025 році видано дитячу книгу шрифтом Брайля «Пригоди Саночниці та її друзів» Марини Лукʼянової. Це казкова повість для родинного читання про пам’ять, традиції та зв’язок поколінь. Книга рекомендована для читачів віком 9+ і незабаром надійде до столичних бібліотек.
Також Департамент суспільних комунікацій КМДА надрукував поліграфічну продукцію шрифтом Брайля. Це, зокрема, буклети про сервіси Київ Мілітарі Хабу за міською цільовою програмою «Підтримка киян-Захисників і Захисниць» та брошури інформаційного характеру у межах Міської цільової програми розвитку інформаційно-комунікативної сфери міста Києва на 2025–2027 роки.
Крім того, столичні бібліотеки продовжують поповнювати фонди книжками шрифтом Брайля, розширюючи доступ до читання для різних аудиторій.
«Київ із заплющеними очима»
У межах нової екскурсійної програми Управління туризму та промоцій КМДА та КНП «Київський центр розвитку туризму» цьогоріч планують встановлення інформаційних табличок шрифтом Брайля на локаціях.
Програма також передбачає цикл екскурсій, де учасники зможуть відчути «голос» рослин за допомогою спеціального біомузичного пристрою, який перетворює природні сигнали на тактильні імпульси та мелодії.
«Безбар’єрність стає справжньою тоді, коли людині не потрібно просити про спеціальні умови – вони вже є. Коли доступ до інформації та культури стає звичною частиною щоденного життя», – підкреслила Марина Хонда.
Наголошуємо, що безбар’єрність – це коли можеш відчути культуру, історію й простір міста на рівних з іншими. Київ крок за кроком робить цей стандарт реальністю.
Нагадаємо, що під час впровадження безбар’єрних рішень столиця керується Планом заходів із створення безбар’єрного простору в місті Києві, який затвердив мер Віталій Кличко.