В Українському католицькому університеті відбулися зимові випускні урочистості

  • Автор допису:

8 лютого в Українському католицькому університеті відбулися зимові випускні урочистості магістрів. Божественну Літургію у церкві Святої Софії Премудрості Божої із цієї нагоди очолив владика Теодор Мацапула, єпископ Мукачівської Греко-католицької єпархії. Святкові заходи продовжилися врученням дипломів, а почесним промовцем урочистостей став Максим Буткевич.

В Українському католицькому університеті відбулися зимові випускні урочистості

Про це повідомляє пресслужба Українського католицького університету.

Максим Буткевич — журналіст, правозахисник, військовослужбовець та співзасновник Центру прав людини ZMINA, який понад два роки провів у російському полоні й був звільнений 18 жовтня 2024 року. Його промова під час випускних урочистостей в УКУ стала не лише історією мужності, але й джерелом натхнення для нових поколінь.

В Українському католицькому університеті відбулися зимові випускні урочистості

У своєму виступі Максим Буткевич підкреслив, що його свобода стала можливою завдяки багатьом людям, які боролися за нього. «Я вільний завдяки тому, що є люди, які говорили про мене, привертали увагу до мене і до інших військовополонених. Моя свобода — це результат дій дуже багатьох людей. Я вільний завдяки іншим людям», — зазначив він.

Поділившись важким досвідом перебування в полоні, Максим Буткевич наголосив, що навіть у таких умовах можна знайти можливості для внутрішнього розвитку: «У полоні ми творимо всередині себе, бо у внутрішній світ людини втрутитися неможливо. Ми захищаємо життя, захищаючи свободу і гідність. Це те, за що ми воюємо просто зараз».

Промовець розповів, що час у полоні він сприйняв як можливість і почав продумувати речі, які видавалися важливими: «Мені дуже допомагала віра та відчуття постійної присутності сенсу в моєму житті», — наголосив він.

Особливо важливими для присутніх стали слова Максима Буткевича: «Для мене Україна — це не просто земля вільних і гідних людей. Україна — це спільнота тих, які можуть стати більшими, ніж вони є зараз, саме у взаємній повазі. Це можливість, — сказав він і звернувся до випускників: — Я дуже сподіваюся, що ми цією можливістю не знехтуємо, передовсім завдяки вам. Дуже багато зараз у ваших, у наших руках. Я сподіваюся, що разом ми зробимо все, що потрібно, аби зберегти і продовжити нашу свободу, гідність і надію, віру та любов».

В Українському католицькому університеті відбулися зимові випускні урочистості В Українському католицькому університеті відбулися зимові випускні урочистості В Українському католицькому університеті відбулися зимові випускні урочистості В Українському католицькому університеті відбулися зимові випускні урочистості В Українському католицькому університеті відбулися зимові випускні урочистості В Українському католицькому університеті відбулися зимові випускні урочистості В Українському католицькому університеті відбулися зимові випускні урочистості В Українському католицькому університеті відбулися зимові випускні урочистості

Департамент інформації УГКЦ

Джерело